Pronouncing TUPE

The Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006 provide for the continuation of employment contracts when there is a transfer of a business or part of a business.

Since even lawyers find the whole name a mouthful, it is normally shortened to “the TUPE regs”.

“TUPE” should be pronounced two-pee, as in 2p; never two-pay as in the gentleman’s hairpiece.

4 Replies to “Pronouncing TUPE”

  1. I’d say tew-pea, though chew-pea seems to be acceptable too. But it is certainly true that if there are Toupe Regulations (and in a world that can produce The Jam and Similar Products (Scotland) Amendment Regulations 1990, I wouldn’t wish to rule it out) they are of no interest to employment lawyers.

    1. I agree with tew-pea (although chew-pea is also fine).

      But I think I must be mispronouncing 2p, because I pronounce it tew-pea as well. Or perhaps my Northern Roots are coming out.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *